<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>KJBishop.net &#187; News</title>
	<atom:link href="http://kjbishop.net/section/news/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kjbishop.net</link>
	<description>K.J. Bishop&#039;s home on the web</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 13:28:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Weird: A Compendium of Dark and Strange Stories</title>
		<link>http://kjbishop.net/2011/09/04/the-weird-a-compendium-of-dark-and-strange-stories.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2011/09/04/the-weird-a-compendium-of-dark-and-strange-stories.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 01:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=4054</guid>
		<description><![CDATA[THE WEIRD: A Compendium of Dark &#38; Strange Stories
Edited by Ann and Jeff VanderMeer
Pub Date: Mid-October; Publisher: Atlantic, Corvus imprint (UK edition)
Foreword: Michael Moorcock
Introduction by Ann &#38; Jeff VanderMeer
Afterword: China Mieville
Ann and Jeff VanderMeer have put together a humungous 750,000 word compendium of weird fiction covering over 100 years and 20 nationalities. More information at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>THE WEIRD: A Compendium of Dark &amp; Strange Stories<br />
Edited by Ann and Jeff VanderMeer</p>
<p>Pub Date: Mid-October; Publisher: Atlantic, Corvus imprint (UK edition)</p>
<p>Foreword: Michael Moorcock<br />
Introduction by Ann &amp; Jeff VanderMeer<br />
Afterword: China Mieville</p>
<p>Ann and Jeff VanderMeer have put together a humungous 750,000 word compendium of weird fiction covering over 100 years and 20 nationalities. More information at <a href="http://www.jeffvandermeer.com/2011/08/30/table-of-contents-the-weird-edited-by-ann-and-jeff-vandermeer/">Jeff VanderMeer&#8217;s</a> website, but I&#8217;ve included the table of contents below. It looks awesome, to say the least.</p>
<p>I&#8217;m pleased that Australian stories are identified as such. I think  Australia has a funny position in the Anglosphere &#8212; English-speaking  but far from the middle of things, with angles of our own from which we write, even if the material isn&#8217;t overtly Australian, and it&#8217;s nice to have one&#8217;s difference acknowledged.</p>
<p>Alfred Kubin is the first author in the book and I&#8217;m the last, which in itself gives me a rather weird feeling. Kubin was primarily an artist and I like his work a lot. I don&#8217;t think I&#8217;ve ever been in a collection with dead authors before, and it gives me that good old sense of life&#8217;s brief span!</p>
<p><strong>Table of Contents</strong></p>
<p>Story order is chronological except for a couple of exceptions  transposed for thematic reasons. Stories translated into English are  largely positioned by date of first publication in their original  language. Authors are North American or from the United Kingdom unless  otherwise indicated.</p>
<p>Alfred Kubin, “The Other Side” (excerpt), 1908 (translation, Austria)</p>
<p>F. Marion Crawford, “The Screaming Skull,” 1908</p>
<p>Algernon Blackwood, “The Willows,” 1907</p>
<p>Saki, “Sredni Vashtar,” 1910</p>
<p>M.R. James, “Casting the Runes,” 1911</p>
<p>Lord Dunsany, “How Nuth Would Have Practiced his Art,” 1912</p>
<p>Gustav Meyrink, “The Man in the Bottle,” 1912 (translation, Austria)</p>
<p>Georg Heym, “The Dissection,” 1913 (new translation by Gio Clairval, Germany)</p>
<p>Hanns Heinz Ewers, “The Spider,” 1915 (translation, Germany)</p>
<p>Rabindranath Tagore, “The Hungry Stones,” 1916 (India)</p>
<p>Luigi Ugolini, “The Vegetable Man,” 1917 (new translation by Anna and  Brendan Connell, Italy; first-ever translation into English)</p>
<p>A. Merritt, “The People of the Pit,” 1918</p>
<p>Ryunosuke Akutagawa, “The Hell Screen,” 1918 (new translation, Japan)</p>
<p>Francis Stevens (Gertrude Barrows Bennett), “Unseen—Unfeared,” 1919</p>
<p>Franz Kafka, “In the Penal Colony,” 1919 (translation, German/Czech)</p>
<p>Stefan Grabinski, “The White Weyrak,” 1921 (translation, Poland)</p>
<p>H.F. Arnold, “The Night Wire,” 1926</p>
<p>H.P. Lovecraft, “The Dunwich Horror,” 1929</p>
<p>Margaret Irwin, “The Book,” 1930</p>
<p>Jean Ray, “The Mainz Psalter,” 1930 (translation, Belgium)</p>
<p>Jean Ray, “The Shadowy Street,” 1931 (translation, Belgium)</p>
<p>Clark Ashton Smith, “Genius Loci,” 1933</p>
<p>Hagiwara Sakutoro, “The Town of Cats,” 1935 (translation, Japan)</p>
<p>Hugh Walpole, “The Tarn,” 1936</p>
<p>Bruno Schulz, “Sanatorium at the Sign of the Hourglass,” 1937 (translation, Poland)</p>
<p>Robert Barbour Johnson, “Far Below,” 1939</p>
<p>Fritz Leiber, “Smoke Ghost,” 1941</p>
<p>Leonora Carrington, “White Rabbits,” 1941</p>
<p>Donald Wollheim, “Mimic,” 1942</p>
<p>Ray Bradbury, “The Crowd,” 1943</p>
<p>William Sansom, “The Long Sheet,” 1944</p>
<p>Jorge Luis Borges, “The Aleph,” 1945 (translation, Argentina)</p>
<p>Olympe Bhely-Quenum, “A Child in the Bush of Ghosts,” 1949 (Benin)</p>
<p>Shirley Jackson, “The Summer People,” 1950</p>
<p>Margaret St. Clair, “The Man Who Sold Rope to the Gnoles,” 1951</p>
<p>Robert Bloch, “The Hungry House,” 1951</p>
<p>Augusto Monterroso, “Mister Taylor,” 1952 (new translation by Larry Nolen, Guatemala)</p>
<p>Amos Tutuola, “The Complete Gentleman,” 1952 (Nigeria)</p>
<p>Jerome Bixby, “It’s a Good Life,” 1953</p>
<p>Julio Cortazar, “Axolotl,” 1956 (new translation by Gio Clairval, Argentina)</p>
<p>William Sansom, “A Woman Seldom Found,” 1956</p>
<p>Charles Beaumont, “The Howling Man,” 1959</p>
<p>Mervyn Peake, “Same Time, Same Place,” 1963</p>
<p>Dino Buzzati, “The Colomber,” 1966 (new translation by Gio Clairval, Italy)</p>
<p>Michel Bernanos, “The Other Side of the Mountain,” 1967 (new translation by Gio Clairval, France)</p>
<p>Merce Rodoreda, “The Salamander,” 1967 (translation, Catalan)</p>
<p>Claude Seignolle, “The Ghoulbird,” 1967 (new translation by Gio Clairval, France)</p>
<p>Gahan Wilson, “The Sea Was Wet As Wet Could Be,” 1967</p>
<p>Daphne Du Maurier, “Don’t Look Now,” 1971</p>
<p>Robert Aickman, “The Hospice,” 1975</p>
<p>Dennis Etchison, “It Only Comes Out at Night,” 1976</p>
<p>James Tiptree Jr. (Alice Sheldon), “The Psychologist Who Wouldn’t Do Terrible Things to Rats,” 1976</p>
<p>Eric Basso, “The Beak Doctor,” 1977</p>
<p>Jamaica Kincaid, “Mother,” 1978 (Antigua and Barbuda/US)</p>
<p>George R.R. Martin, “Sandkings,” 1979</p>
<p>Bob Leman, “Window,” 1980</p>
<p>Ramsey Campbell, “The Brood,” 1980</p>
<p>Michael Shea, “The Autopsy,” 1980</p>
<p>William Gibson/John Shirley, “The Belonging Kind,” 1981</p>
<p>M. John Harrison, “Egnaro,” 1981</p>
<p>Joanna Russ, “The Little Dirty Girl,” 1982</p>
<p>M. John Harrison, “The New Rays,” 1982</p>
<p>Premendra Mitra, “The Discovery of Telenapota,” 1984 (translation, India)</p>
<p>F. Paul Wilson, “Soft,” 1984</p>
<p>Octavia Butler, “Bloodchild,” 1984</p>
<p>Clive Barker, “In the Hills, the Cities,” 1984</p>
<p>Leena Krohn, “Tainaron,” 1985 (translation, Finland)</p>
<p>Garry Kilworth, “Hogfoot Right and Bird-hands,” 1987</p>
<p>Lucius Shepard, “Shades,” 1987</p>
<p>Harlan Ellison, “The Function of Dream Sleep,” 1988</p>
<p>Ben Okri, “Worlds That Flourish,” 1988 (Nigeria)</p>
<p>Elizabeth Hand, “The Boy in the Tree,” 1989</p>
<p>Joyce Carol Oates, “Family,” 1989</p>
<p>Poppy Z Brite, “His Mouth Will Taste of Wormwood,” 1990</p>
<p>Michal Ajvaz, “The End of the Garden,” 1991 (translation, Czech)</p>
<p>Karen Joy Fowler, “The Dark,” 1991</p>
<p>Kathe Koja, “Angels in Love,” 1991</p>
<p>Haruki Murakami, “The Ice Man,” 1991 (translation, Japan)</p>
<p>Lisa Tuttle, “Replacements,” 1992</p>
<p>Marc Laidlaw, “The Diane Arbus Suicide Portfolio,” 1993</p>
<p>Steven Utley, “The Country Doctor,” 1993</p>
<p>William Browning Spenser, “The Ocean and All Its Devices,” 1994</p>
<p>Jeffrey Ford, “The Delicate,” 1994</p>
<p>Martin Simpson, “Last Rites and Resurrections,” 1994</p>
<p>Stephen King, “The Man in the Black Suit,” 1994</p>
<p>Angela Carter, “The Snow Pavilion,” 1995</p>
<p>Craig Padawer, “The Meat Garden,” 1996</p>
<p>Stepan Chapman, “The Stiff and the Stile,” 1997</p>
<p>Tanith Lee, “Yellow and Red,” 1998</p>
<p>Kelly Link, “The Specialist’s Hat,” 1998</p>
<p>Caitlin R. Kiernan, “A Redress for Andromeda,” 2000</p>
<p>Michael Chabon, “The God of Dark Laughter,” 2001</p>
<p>China Mieville, “Details,” 2002</p>
<p>Michael Cisco, “The Genius of Assassins,” 2002</p>
<p>Neil Gaiman, “Feeders and Eaters,” 2002</p>
<p>Jeff VanderMeer, “The Cage,” 2002</p>
<p>Jeffrey Ford, “The Beautiful Gelreesh,” 2003</p>
<p>Thomas Ligotti, “The Town Manager,” 2003</p>
<p>Brian Evenson, “The Brotherhood of Mutilation,” 2003</p>
<p>Mark Samuels, “The White Hands,” 2003</p>
<p>Daniel Abraham, “Flat Diana,” 2004</p>
<p>Margo Lanagan, “Singing My Sister Down,” 2005 (Australia)</p>
<p>T.M. Wright, “The People on the Island,” 2005</p>
<p>Laird Barron, “The Forest,” 2007</p>
<p>Liz Williams, “The Hide,” 2007</p>
<p>Reza Negarestani, “The Dust Enforcer,” 2008 (Iran)</p>
<p>Micaela Morrissette, “The Familiars,” 2009</p>
<p>Steve Duffy, “In the Lion’s Den,” 2009</p>
<p>Stephen Graham Jones, “Little Lambs,” 2009</p>
<p>K.J. Bishop, “Saving the Gleeful Horse,” 2010 (Australia)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2011/09/04/the-weird-a-compendium-of-dark-and-strange-stories.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Goodreads page</title>
		<link>http://kjbishop.net/2011/09/02/goodreads-page.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2011/09/02/goodreads-page.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 06:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[Books]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=4038</guid>
		<description><![CDATA[I now have a Goodreads author page:
http://www.goodreads.com/author/show/217735.K_J_Bishop
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I now have a Goodreads author page:</p>
<p><a href="http://www.goodreads.com/author/show/217735.K_J_Bishop">http://www.goodreads.com/author/show/217735.K_J_Bishop</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2011/09/02/goodreads-page.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Art Bits III</title>
		<link>http://kjbishop.net/2010/03/28/art-bits-iii.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2010/03/28/art-bits-iii.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Mar 2010 01:02:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art]]></category>
		<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[Gardening]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=2473</guid>
		<description><![CDATA[I recently got my author copies of the Traditional Chinese edition of The Etched City. Fab artist Wang-Tin (Andy) Lin has posted some info on his blog about how he created the awesome cover art. (Google Translate helps a bit if you want to read the text). The sphinx&#8217;s face looks rather like me, but [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I recently got my author copies of the Traditional Chinese edition of The Etched City. Fab artist Wang-Tin (Andy) Lin has posted some <a href="http://doomwatcher.blogspot.com/2010/03/etched-city.html">info on his blog</a> about how he created the awesome cover art. (Google Translate helps a bit if you want to read the text). The sphinx&#8217;s face looks rather like me, but Andy says he&#8217;s never seen my photo, so it&#8217;s (maybe!) just a coincidence. And the crocodile fetus and lotus man are on the back! The old parchment look on the cover is reproduced on the title page of the book, and the cover has a finish I&#8217;ve never seen before, matte but kind of grainy, almost like a sort of plastic, which looks good and feels as if it might be more durable than regular cardboard. I&#8217;m grateful to Andy for the artwork and to the publishers, Fullon, for doing such a lovely all-round job.</p>
<p>Speaking of art, the eye candy&#8217;s been piling up in my Firefox again.</p>
<p><strong>Artists:</strong></p>
<p><a href="http://mysterymeats.blogspot.com/">Stacey Rozich</a></p>
<p><a href="http://www.tiffanybozic.net">Tiffany Bozic</a> (found via <a href="http://www.wurzeltod.ch/">Wurzeltod</a>, major love for <a href="http://www.tiffanybozic.net/work/2007-SilentDredge.shtml">The Silent Dredge</a>)</p>
<p><a href="http://annalook.wordpress.com/">Anna Lukashevsky</a></p>
<p><a href="http://www.samwolfeconnelly.com/">Sam Wolfe Connelly</a> (interior contents not as sweet as the front page pic!)</p>
<p><a href="http://butdoesitfloat.com/297275/Three-quarks-for-Muster-Mark?utm_source=feedburner&amp;utm_medium=feed&amp;utm_campaign=Feed%3A+ButDoesItFloat+%28but+does+it+float%29">Zhou Fan</a> (artist&#8217;s website <a href="http://www.zhoufanart.com/">here</a>.)</p>
<p><a href="http://www.jonmacnair.com/">Jon MacNair</a> (I like the &#8220;fine art&#8221; section)</p>
<p><a href="http://www.kristenferrell.com/index.html">Kristen Ferrell</a></p>
<p><a href="http://www.jessicaalbarn.co.uk/">Jessica Albarn</a></p>
<p><a href="http://community.livejournal.com/ruguru/841383.html">Joel Peter Witkin</a></p>
<p><a href="http://www.showchicken.com/">Nick Sheehy</a></p>
<p>Images I hadn&#8217;t seen before by one of my always favourites, <a href="http://www.mondobizzarro.net/gallery/artists/takatoyamamoto.php">Takato Yamamoto</a>. Lots of other good stuff at <a href="http://www.mondobizzarro.net/artists.htm">Mondobizzarro</a>.</p>
<p><strong>Individual pics/vids:</strong></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=631W6DGjdgQ">The People Tree</a> (video) by N.A.S.A. (North America South America), thanks to <a href="http://penchaft.livejournal.com/">Penchaft</a> for pointing it out to me!</p>
<p><a href="http://defrag.tumblr.com/post/443512481/ajourneyroundmyskull-angeliska-planchette">Madam Satan</a> by Adrian Greenberg</p>
<p><a href="http://editionskaugummi.free.fr/contemporarywork/?p=1139">A weird etching</a> by Tommaso Gorla</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2010/03/28/art-bits-iii.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Heart of a Mouse</title>
		<link>http://kjbishop.net/2010/02/02/the-heart-of-a-mouse.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2010/02/02/the-heart-of-a-mouse.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 22:50:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=2460</guid>
		<description><![CDATA[After rather a long break, I&#8217;ve got a story published &#8212; The Heart of a Mouse, online at Subterranean.
Jeff VanderMeer gave me the prompt that led to this story, and he was also kind enough to critique it, as was Geoff Maloney. My thanks to them both, and to Jonathan Stephens for sage advice. Check [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After rather a long break, I&#8217;ve got a story published &#8212; <a href="http://subterraneanpress.com/index.php/magazine/winter-2010/fiction-the-heart-of-a-mouse-by-k-j-bishop/">The Heart of a Mouse</a>, online at <a href="http://www.subterraneanpress.com/">Subterranean</a>.</p>
<p><a href="http://www.jeffvandermeer.com/">Jeff VanderMeer</a> gave me the prompt that led to this story, and he was also kind enough to critique it, as was <a href="http://jerryswig.blogspot.com/">Geoff Maloney</a>. My thanks to them both, and to Jonathan Stephens for sage advice. Check out Subterranean&#8217;s <a href="http://www.subterraneanpress.com/Merchant2/merchant.mv?Screen=CTGY&amp;Store_Code=SP&amp;Category_Code=B">catalogue</a>, which includes trade paperback and limited and deluxe editions of classic and contemporary spec fic.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2010/02/02/the-heart-of-a-mouse.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hearts &amp; Guns 3</title>
		<link>http://kjbishop.net/2009/08/03/hearts-guns-3.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2009/08/03/hearts-guns-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 10:41:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Australia]]></category>
		<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=2119</guid>
		<description><![CDATA[Or maybe I&#8217;ll call it Made in Malkuth.
Well, I&#8217;ve basically tidied up We the Enclosed, and I&#8217;ve been through all the surreal stuff like Maldoror Abroad and other bits and bobs, including some poems that I want to include, and there isn&#8217;t much left to do on all of those. Heart of a Mouse and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Or maybe I&#8217;ll call it Made in Malkuth.</p>
<p>Well, I&#8217;ve basically tidied up We the Enclosed, and I&#8217;ve been through all the surreal stuff like Maldoror Abroad and other bits and bobs, including some poems that I want to include, and there isn&#8217;t much left to do on all of those. Heart of a Mouse and Saving the Gleeful Horse are too new for me to see what might need doing to them, ditto the story for <em>Baggage</em>, Vision Splendid. I&#8217;ll probably wait for an editor&#8217;s opinion on those three.</p>
<p>Which means I have four stories to really work on: The Art of Dying, The Love of Beauty, Beach Rubble, and Between the Covers. I want to get them fixed by the end of the year. Yeah, I know that&#8217;s a lot of time for four stories, but I know my own sluglike pace, and Preston and I are still working on Book#2, which, I can now reveal, is called <em>The Floating World</em>.</p>
<p>I&#8217;d also like to get a couple more new stories down. I&#8217;ve only got 73k words, which doesn&#8217;t leave much room to cut material, and I think a couple of fresh, not-published-elsewhere stories would be very good to have in the mix. So I could fiddle with them this year and work properly on them next year, and hopefully have 80-90k by mid-year.</p>
<p>In other news, I have plants! Someone was moving house, and I acquired a whole lotta greenery at a bargain-basement 1000 baht the lot, plus ceramic pots. Some of the greenery is rather large; the biggest, a golden cane palm, reaches the ceiling and bends down to overhang the coffee table. We&#8217;ve put little paper-lantern party lights in it, which gives a bit of a tiki bar effect at night. There&#8217;s also a giant spider lily and an exuberant lady palm, and sundry smaller plants, including a badly sunburnt bird&#8217;s nest plant that I&#8217;ve put in the bathroom to convalesce (apparently it likes moisture much).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2009/08/03/hearts-guns-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>And done</title>
		<link>http://kjbishop.net/2009/05/27/and-done.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2009/05/27/and-done.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 May 2009 05:05:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=1964</guid>
		<description><![CDATA[Gillian Pollack has accepted my story (title in limbo) for &#8220;Baggage&#8221;, an anthology of speculative fiction about the cultural baggage of Australians. It was a hard one to write and I still have to do some work on it. I know I wasn&#8217;t the only contributor who found the topic a challenge. I think the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Gillian Pollack has accepted my story (title in limbo) for &#8220;Baggage&#8221;, an anthology of speculative fiction about the cultural baggage of Australians. It was a hard one to write and I still have to do some work on it. I know I wasn&#8217;t the only contributor who found the topic a challenge. I think the story has the potential to be pretty good if I don&#8217;t fuck up the rewrite.</p>
<p>Fantasy Magazine has accepted &#8220;Saving the Gleeful Horse&#8221;, the story I wrote for Vera Nazarian&#8217;s auction, and I&#8217;ve finished the intros for DEAD GIRLS and ELDRITCH KID.</p>
<p>I&#8217;m reading Walter Benjamin and wondering what he&#8217;d be writing if he were alive today. I suspect he&#8217;d be working for Lonely Planet, sending reams of rumination to baffled editors. Sometimes their red pens would skip a beat and in the middle of a hotel review or a potted history of Canada there&#8217;d be left a lonely line about the sadness of a coppery afternoon on the outskirts of a port city or the estrangement of mass instincts from life.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2009/05/27/and-done.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Valentine&#8217;s day</title>
		<link>http://kjbishop.net/2009/02/15/valentines-day.html</link>
		<comments>http://kjbishop.net/2009/02/15/valentines-day.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 11:14:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>kjbishop</dc:creator>
				<category><![CDATA[Babble]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://kjbishop.net/?p=1313</guid>
		<description><![CDATA[Valentine&#8217;s Day means love, and love comes in many forms &#8212; including the love of a boy for a girl who has been turned into a doll by a strange (and &#8220;strange&#8221; is only the tip of the iceberg) plague. By which I mean Dead Girls, by Richard Calder. Calder, who has lately been writing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Valentine&#8217;s Day means love, and love comes in many forms &#8212; including the love of a boy for a girl who has been turned into a doll by a strange (and &#8220;strange&#8221; is only the tip of the iceberg) plague. By which I mean <em>Dead Girls</em>, by Richard Calder. Calder, who has lately been writing and illustrating a graphical story, <em>Death and the Maiden</em> &#8212; initially appearing in <a href="http://www.murkydepths.com/"><em>Murky Depths</em></a>, then on its own &#8212; is writing a graphic novel version of <em>Dead Girls</em>, with artist Leonardo M. Giron illustrating. Calder has a new website <a href="http://www.sf2h.com/richardcalder/">here</a>, with a page for <a href="http://www.sf2h.com/richardcalder/deadgirlspic.php"><em>Dead Girls</em></a> (a composite of sketches at present, to which more will be added over the course of the year).</p>
<p>I&#8217;m looking forward to this graphic story bigtime. The novel is linguistically rich &#8212; hard to describe, but to use the Maldoror paradigm, as beautiful as the chance encounter, in a library of modern philosophy, of Madame de Pompadour, the Marquis de Sade, and, say, Nancy Spungen. I&#8217;m told that the graphic novel will be a different story, based on the book. In <em>Death and the Maiden</em>, Calder successfully welded ludic and brainy language and occasional diversions into history and theory with the graphical format, while moving the story apace, so I&#8217;m very eager to see what he and Giron come up with for <em>Dead Girls</em>. <em>Dead Girls</em> will be appearing in installments in <em>Murky Depths</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://kjbishop.net/2009/02/15/valentines-day.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

