“At Bilbarka on the Darling, Burke and his second-in-command, Landells, argued after Burke decided to dump the 60 gallons (≈270 litres) of rum that Landells had brought to feed to the camels in the belief that it prevented scurvy.” (Context)
The things you find when researching — from the V&A:
The term ‘eccentric dance’ on a music hall programme hid a wide range of styles. One emphasised the dancers’ legs, high kicking or out of control, often referred to as ‘legmania’.
In the 20th century Max Wall was known for his out of control lanky legs. Wilson, Keppel and Betty, also qualified as eccentric dancers. They were two decrepit, extremely thin men who performed a spoof sand dance, in vaguely Egyptian or Oriental style, wearing what appeared to be short nightshirts with tea towel headdresses or a fez.
When they performed in Berlin in the 1930s, wearing shorter skirts, Goebbels complained that their bare legs were undermining the morals of Nazi youth. There were several Bettys (the original, her daughter and her daughter) who always had to appear glamorous, but Wilson and Keppel became more and more decrepit.
20 lost or almost-lost Old English words.
Breóst-hord literally means “breast-treasure,” and was used in Old English literature to refer to what we might call the heart, the mind, or the soul today—namely, a person’s inner workings and feelings.
No, not another name for a ear bandage. Earsling actually brings together the Old English equivalent of “arse,” ears or ærs, and the suffix –ling, which is related to the –long of words like livelong, headlong and endlong. It ultimately means “in the direction of your arse”—or, in other words, backwards. Just like attercop, happily arseling also still survives in a handful of English dialects.
As far as words that should have never left the language go, frumbyrdling is right up there at the top of the list: it’s an 11th century word for a young boy growing in his first beard.
Gesibsumnes (the ge– is roughly pronounced like “yeah”) literally means something along the lines of “collective peacefulness.” It referred to the general feeling of friendship, companionship, or closeness between siblings or members of the same family.
Passing English of the Victorian era : a dictionary of heterodox English, slang and phrase by James Redding Ware (who also wrote as Andrew Forrester), 1909, at archive.org, found via The Public Domain Review. “Here,” begins the preface, “is a numerically weak collection of instances of ‘Passing English’. It may be hoped that there are errors on every page, and also that no entry is ‘quite too dull’.”
A few examples:
Blue o’clock in the morning: Pre-dawn, when black sky gives way to purple
Cartocracy: People distinguished enough to keep carts — especially dog-carts
Double-breasted water-butt smasher: A man of fine bust — an athlete
Introduce shoemaker to tailor: Evasive metaphor for fundamental kicking
Left the minority: No longer with the living
Little Go: First imprisonment, first invented by a fallen university man
O Gomorrah to you! : Play of a word upon “to-morrow”, and said either savagely or jocularly
Rank and smell: common person
Some entries are still familiar, like “lead poisoning” for gunshot wounds, and “squeejee” (yes, the rubber mop — I had no idea the word was so old.)
The Gospel of Consumption by Jeffrey Kaplan. Corporate and political big men and the lost (but could it be found again?) opportunity for a six-hour working day.
I think I’ve pointed out Badass of the Week before, but I want to mention it again — not just for general afficionados of badassery, but to anyone interested in women’s history and lives. The site’s archive features a fair few badass women — some fictional or legendary, but mostly real, including soldiers and revolutionaries, pirates, pilots, warrior queens, tyrants, doctors, frontierswomen, and ordinary women and girls who fought attackers or otherwise acted with awesome bravery. Lots of inspiring material, told in rip-roaring and salty style.